Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (22:44), Word 9 - Quranic Grammar


The ninth word of verse (22:44) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and interrogative noun. The prefixed conjunction fa is usually translated as "and".

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)

and how
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
INTG – interrogative noun
الفاء عاطفة
اسم استفهام

Verse (22:44)

The analysis above refers to the 44th verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: And the inhabitants of Madyan. And Moses was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers; then I seized them, and how [terrible] was My reproach.

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds