Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:42), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (22:42) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is ʿayn wāw dāl (ع و د).

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:42:8)
waʿādun
and Aad
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative indefinite proper noun → Aad
الواو عاطفة
اسم علم مرفوع

Verse (22:42)

The analysis above refers to the 42nd verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__