Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:31), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (22:31) is divided into 2 morphological segments. A preposition and proper noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:31:8)
bil-lahi
with Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور

Verse (22:31)

The analysis above refers to the 31st verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: Inclining [only] to Allah , not associating [anything] with Him. And he who associates with Allah - it is as though he had fallen from the sky and was snatched by the birds or the wind carried him down into a remote place.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__