Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:18), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (22:18) is divided into 2 morphological segments. A preposition and personal pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:18:6)
lahu
to Him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور

Verse (22:18)

The analysis above refers to the eighteenth verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the people? But upon many the punishment has been justified. And he whom Allah humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed, Allah does what He wills.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__