Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:95), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (21:95) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ḥā rā mīm (ح ر م).

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)


(21:95:1)
waḥarāmun
And (there is) prohibition
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (21:95)

The analysis above refers to the 95th verse of chapter 21 (sūrat l-anbiyāa):

Sahih International: And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__