Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:91), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (21:91) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, verb, subject pronoun and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is jīm ʿayn lām (ج ع ل). The suffix (نا) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person feminine singular.

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)


(21:91:8)
wajaʿalnāhā
and We made her
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (21:91)

The analysis above refers to the 91st verse of chapter 21 (sūrat l-anbiyāa):

Sahih International: And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__