Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:19), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (21:19) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, preposition and personal pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)


(21:19:1)
walahu
And to Him (belongs)
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور

Verse (21:19)

The analysis above refers to the nineteenth verse of chapter 21 (sūrat l-anbiyāa):

Sahih International: To Him belongs whoever is in the heavens and the earth. And those near Him are not prevented by arrogance from His worship, nor do they tire.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__