Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:109), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (21:109) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)


(21:109:1)
fa-in
But if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط

Verse (21:109)

The analysis above refers to the 109th verse of chapter 21 (sūrat l-anbiyāa):

Sahih International: But if they turn away, then say, "I have announced to [all of] you equally. And I know not whether near or far is that which you are promised.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__