Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:106), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (21:106) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is bā lām ghayn (ب ل غ).

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)


(21:106:4)
labalāghan
surely is a Message
EMPH – emphatic prefix lām
N – accusative masculine indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم منصوب

Verse (21:106)

The analysis above refers to the 106th verse of chapter 21 (sūrat l-anbiyāa):

Sahih International: Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__