Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:9), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (20:9) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and interrogative particle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and".

Chapter (20) sūrat ṭā hā


(20:9:1)
wahal
And has
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
INTG – interrogative particle
الواو عاطفة
حرف استفهام

Verse (20:9)

The analysis above refers to the ninth verse of chapter 20 (sūrat ṭā hā):

Sahih International: And has the story of Moses reached you? -

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__