Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:93), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (20:93) is divided into 4 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle, verb and subject pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so". The perfect verb (فعل ماض) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is ʿayn ṣād yā (ع ص ي). The suffix (التاء) is an attached subject pronoun.

Chapter (20) sūrat ṭā hā


(20:93:3)
afaʿaṣayta
Then, have you disobeyed
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (20:93)

The analysis above refers to the 93rd verse of chapter 20 (sūrat ṭā hā):

Sahih International: From following me? Then have you disobeyed my order?"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__