Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:39), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (20:39) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ʿayn dāl wāw (ع د و).

Chapter (20) sūrat ṭā hā


(20:39:14)
waʿaduwwun
and an enemy
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (20:39)

The analysis above refers to the 39th verse of chapter 20 (sūrat ṭā hā):

Sahih International: [Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__