Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:117), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (20:117) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is zāy wāw jīm (ز و ج). The attached possessive pronoun is second person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (20) sūrat ṭā hā


(20:117:7)
walizawjika
and to your wife.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (20:117)

The analysis above refers to the 117th verse of chapter 20 (sūrat ṭā hā):

Sahih International: So We said, "O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__