Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (19:7), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (19:7) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ghayn lām mīm (غ ل م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (19) sūrat maryam (Mary)


(19:7:4)
bighulāmin
of a boy
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور

Verse (19:7)

The analysis above refers to the seventh verse of chapter 19 (sūrat maryam):

Sahih International: [He was told], "O Zechariah, indeed We give you good tidings of a boy whose name will be John. We have not assigned to any before [this] name."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__