Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (19:11), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (19:11) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and time adverb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite time adverb is masculine and is in the accusative case (منصوب). The time adverb's triliteral root is ʿayn shīn wāw (ع ش و).

Chapter (19) sūrat maryam (Mary)


(19:11:11)
waʿashiyyan
and (in) the evening.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – accusative masculine indefinite time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان منصوب

Verse (19:11)

The analysis above refers to the eleventh verse of chapter 19 (sūrat maryam):

Sahih International: So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [Allah] in the morning and afternoon.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__