Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:94), Word 18 - Quranic Grammar

__

The eighteenth word of verse (18:94) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, location adverb and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The location adverb is in the accusative case (منصوب). The location adverb's triliteral root is bā yā nūn (ب ي ن). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:94:18)
wabaynahum
and between them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (18:94)

The analysis above refers to the 94th verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__