Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:72), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (18:72) is divided into 2 morphological segments. An interrogative alif and negative particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do".

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:72:2)
alam
"Did not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي

Verse (18:72)

The analysis above refers to the 72nd verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: [Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able to have patience?"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__