Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:70), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (18:70) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:70:2)
fa-ini
"Then if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط

Verse (18:70)

The analysis above refers to the 70th verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: He said, "Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__