Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:5), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (18:5) is divided into 3 morphological segments. A preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza bā wāw (أ ب و). The attached possessive pronoun is third person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:5:7)
liābāihim
their forefathers.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (18:5)

The analysis above refers to the fifth verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__