Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:23), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (18:23) is divided into 2 morphological segments. A verb and emphatic suffix. The imperfect verb (فعل مضارع) is second person masculine singular and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل). The suffixed emphatic particle is known as the nūn of emphasis (نون التوكيد).

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:23:2)
taqūlanna
say
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
EMPH – emphatic suffix nūn
فعل مضارع مجزوم والنون للتوكيد

Verse (18:23)

The analysis above refers to the 23rd verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__