Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:19), Word 31 - Quranic Grammar

__

The 31st word of verse (18:19) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, imperative particle, verb and object pronoun. The prefixed conjunction fa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "let" and is used to form an imperative construction. The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي). The attached object pronoun is second person masculine plural.

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:19:31)
falyatikum
and let him bring to you
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (18:19)

The analysis above refers to the nineteenth verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, "How long have you remained [here]?" They said, "We have remained a day or part of a day." They said, "Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__