Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:18), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (18:18) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is wāw ṣād dāl (و ص د). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:18:13)
bil-waṣīdi
at the entrance.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور

Verse (18:18)

The analysis above refers to the eighteenth verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: And you would think them awake, while they were asleep. And We turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them, you would have turned from them in flight and been filled by them with terror.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__