Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:72), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (17:72) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine singular and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ḍād lām lām (ض ل ل).

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:72:10)
wa-aḍallu
and more astray
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (17:72)

The analysis above refers to the 72nd verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__