Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:57), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (17:57) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is rā jīm wāw (ر ج و). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:57:10)
wayarjūna
and they hope
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (17:57)

The analysis above refers to the 57th verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__