Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:33), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (17:33) is divided into 3 morphological segments. A preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is wāw lām yā (و ل ي). The attached possessive pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:33:14)
liwaliyyihi
for his heir
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (17:33)

The analysis above refers to the 33rd verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Indeed, he has been supported [by the law].

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__