Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:33), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (17:33) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and prohibition particle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prohibition particle (حرف نهي) is used to form a negative imperative and places the following verb into the jussive mood (مجزوم).

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:33:1)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي

Verse (17:33)

The analysis above refers to the 33rd verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Indeed, he has been supported [by the law].

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__