Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:23), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (17:23) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل).

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:23:22)
waqul
but speak
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر

Verse (17:23)

The analysis above refers to the 23rd verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], "uff," and do not repel them but speak to them a noble word.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__