Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:93), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (16:93) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and object pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is jīm ʿayn lām (ج ع ل). The attached object pronoun is second person masculine plural.

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)


(16:93:4)
lajaʿalakum
surely He (could) have made you
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (16:93)

The analysis above refers to the 93rd verse of chapter 16 (sūrat l-naḥl):

Sahih International: And if Allah had willed, He could have made you [of] one religion, but He causes to stray whom He wills and guides whom He wills. And you will surely be questioned about what you used to do.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__