Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:67), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (16:67) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is feminine singular and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza yā yā (أ ي ي).

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)


(16:67:13)
laāyatan
(is) surely a Sign
EMPH – emphatic prefix lām
N – accusative feminine singular indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم منصوب

Verse (16:67)

The analysis above refers to the 67th verse of chapter 16 (sūrat l-naḥl):

Sahih International: And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__