Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:66), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (16:66) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is dāl mīm wāw (د م و).

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)


(16:66:13)
wadamin
and blood,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور

Verse (16:66)

The analysis above refers to the 66th verse of chapter 16 (sūrat l-naḥl):

Sahih International: And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from what is in their bellies - between excretion and blood - pure milk, palatable to drinkers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__