Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:2), Word 18 - Quranic Grammar

__

The eighteenth word of verse (16:2) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, verb, subject pronoun and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form VIII imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is wāw qāf yā (و ق ي). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun. The of the first person singular object pronoun has been omitted due to elision (الياء محذوفة), and is indicated by the kasrah.

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)


(16:2:18)
fa-ittaqūni
so fear Me."
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (16:2)

The analysis above refers to the second verse of chapter 16 (sūrat l-naḥl):

Sahih International: He sends down the angels, with the inspiration of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], "Warn that there is no deity except Me; so fear Me."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__