Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:102), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (16:102) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is bā shīn rā (ب ش ر).

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)


(16:102:12)
wabush'rā
and glad tidings
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (16:102)

The analysis above refers to the 102nd verse of chapter 16 (sūrat l-naḥl):

Sahih International: Say, [O Muhammad], "The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__