Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (15:23), Word 2 - Quranic Grammar


The second word of verse (15:23) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and personal pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The personal pronoun is first person plural.

Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract)

surely [We]
EMPH – emphatic prefix lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
اللام لام التوكيد
ضمير منفصل

Verse (15:23)

The analysis above refers to the 23rd verse of chapter 15 (sūrat l-ḥij'r):

Sahih International: And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor.

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds