Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:8), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (14:8) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is masculine singular and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ghayn nūn yā (غ ن ي).

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)


(14:8:12)
laghaniyyun
certainly (is) Free of need,
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine singular indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (14:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 14 (sūrat ib'rāhīm):

Sahih International: And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__