Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:37), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (14:37) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is rā zāy qāf (ر ز ق). The attached object pronoun is third person masculine plural.

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)


(14:37:22)
wa-ur'zuq'hum
and provide them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (14:37)

The analysis above refers to the 37th verse of chapter 14 (sūrat ib'rāhīm):

Sahih International: Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__