Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:36), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (14:36) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and relative pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)


(14:36:7)
faman
So whoever
REM – prefixed resumption particle
REL – relative pronoun
الفاء استئنافية
اسم موصول

Verse (14:36)

The analysis above refers to the 36th verse of chapter 14 (sūrat ib'rāhīm):

Sahih International: My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me - then he is of me; and whoever disobeys me - indeed, You are [yet] Forgiving and Merciful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__