Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (14:26), Word 13 - Quranic Grammar


The thirteenth word of verse (14:26) is an indefinite masculine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf rā rā (ق ر ر).

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)

N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور

Verse (14:26)

The analysis above refers to the 26th verse of chapter 14 (sūrat ib'rāhīm):

Sahih International: And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

See Also

1 message

Mazhar A. Nurani

21st November, 2009

It is being stated about a tree which has already totally been uprooted from the ground and is now over the ground, therefore, the question of stability or otherwise is already over. The earlier words are "Not", "for this tree", "Min Qrarin" a place for stationing it. It further elaborates its worthlessness that no one utlizes it and its material for placing it anywhere which could yield it some respectablity and worthiness. Qur'aan is evaluating things so nicely and precisely.

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds