Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:22), Word 23 - Quranic Grammar

__

The 23rd word of verse (14:22) is divided into 2 morphological segments. A preposition and personal pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is first person singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)


(14:22:23)

to me.
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person singular personal pronoun
جار ومجرور

Verse (14:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 14 (sūrat ib'rāhīm):

Sahih International: And Satan will say when the matter has been concluded, "Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allah] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__