Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:22), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (14:22) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل).

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)


(14:22:1)
waqāla
And will say
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض

Verse (14:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 14 (sūrat ib'rāhīm):

Sahih International: And Satan will say when the matter has been concluded, "Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allah] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__