Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:14), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (14:14) is divided into 5 morphological segments. A conjunction, emphatic prefix, verb, emphatic suffix and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form IV imperfect verb (فعل مضارع) is first person plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is sīn kāf nūn (س ك ن). The suffixed emphatic particle is known as the nūn of emphasis (نون التوكيد). The attached object pronoun is second person masculine plural.

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)


(14:14:1)
walanus'kinannakumu
And surely We will make you dwell
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (14:14)

The analysis above refers to the fourteenth verse of chapter 14 (sūrat ib'rāhīm):

Sahih International: And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__