Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (13:2), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (13:2) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is qāf mīm rā (ق م ر).

Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder)


(13:2:14)
wal-qamara
and the moon
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun → Moon
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (13:2)

The analysis above refers to the second verse of chapter 13 (sūrat l-raʿd):

Sahih International: It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__