Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (13:22), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (13:22) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and relative pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The relative pronoun is masculine plural.

Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder)


(13:22:1)
wa-alladhīna
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول

Verse (13:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 13 (sūrat l-raʿd):

Sahih International: And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and spend from what We have provided for them secretly and publicly and prevent evil with good - those will have the good consequence of [this] home -

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__