Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:75), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (12:75) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and personal pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The personal pronoun is third person masculine singular.

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)


(12:75:7)
fahuwa
then he
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل

Verse (12:75)

The analysis above refers to the 75th verse of chapter 12 (sūrat yūsuf):

Sahih International: [The brothers] said, "Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__