Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:6), Word 21 - Quranic Grammar

__

The 21st word of verse (12:6) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The case marker is a fatḥah instead of a kasrah because the proper noun is a diptote (ممنوع من الصرف).

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)


(12:6:21)
wa-is'ḥāqa
and Isaac.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Isaac
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف

Verse (12:6)

The analysis above refers to the sixth verse of chapter 12 (sūrat yūsuf):

Sahih International: And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives and complete His favor upon you and upon the family of Jacob, as He completed it upon your fathers before, Abraham and Isaac. Indeed, your Lord is Knowing and Wise."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__