Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:109), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (12:109) is divided into 2 morphological segments. A noun and possessive pronoun. The noun is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf bā lām (ق ب ل). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)


(12:109:22)
qablihim
(were) before them?
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (12:109)

The analysis above refers to the 109th verse of chapter 12 (sūrat yūsuf):

Sahih International: And We sent not before you [as messengers] except men to whom We revealed from among the people of cities. So have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? And the home of the Hereafter is best for those who fear Allah ; then will you not reason?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__