Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:10), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (11:10) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is masculine singular and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is fā rā ḥā (ف ر ح).

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)


(11:10:12)
lafariḥun
(is) exultant
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine singular indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (11:10)

The analysis above refers to the tenth verse of chapter 11 (sūrat hūd):

Sahih International: But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, "Bad times have left me." Indeed, he is exultant and boastful -

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__