Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:94), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (10:94) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:94:1)
fa-in
So if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط

Verse (10:94)

The analysis above refers to the 94th verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: So if you are in doubt, [O Muhammad], about that which We have revealed to you, then ask those who have been reading the Scripture before you. The truth has certainly come to you from your Lord, so never be among the doubters.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__