Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:88), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (10:88) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل).

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:88:1)
waqāla
And Musa said,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض

Verse (10:88)

The analysis above refers to the 88th verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead [men] astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment."

See Also

2 messages

adil

6th November, 2011

Asalamu alaikum,

This shouldn't be tagged under Musa(as) as it says wa Qala not the name of Musa(as)

adil

12th November, 2011

how comes this still comes up in the results list when you type in Musa(as) in search part, when it doesn't mention the name of Musa(as) here. it says wa Qala not Musa(as), please fix this

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__