Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:35), Word 27 - Quranic Grammar

__

The 27th word of verse (10:35) is divided into 2 morphological segments. A preposition and personal pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is second person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:35:27)
lakum
(is) for you,
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور

Verse (10:35)

The analysis above refers to the 35th verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: Say, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say, " Allah guides to the truth. So is He who guides to the truth more worthy to be followed or he who guides not unless he is guided? Then what is [wrong] with you - how do you judge?"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__