Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:2), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (10:2) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form II imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is bā shīn rā (ب ش ر).

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:2:12)
wabashiri
and give glad tidings
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر

Verse (10:2)

The analysis above refers to the second verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], "Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor with their Lord"? [But] the disbelievers say, "Indeed, this is an obvious magician."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__